Warung Bebas

Jumat, 06 Desember 2013

DISH// - Itsuka wa Merry Christmas single lyrics + translations

DISH// - Itsuka wa Merry Christmas

SAIRENTO NAITO HOORII NAITO
Kotoshi mo hitoribocchi
Kami-sama kikoemasu ka?
Boku date... itsuka wa... MERII KURISUMASU...

Onegai! Kuri! Kuri!
Ima sugu! Please! Please!
Kanojo wo kuri kuri KURISUMASU!

Onegai! Kuri! Kuri!
Ima sugu! Please! Please!
Kanojo wo kuri kuri KURISUMASU!

Fight!!!!

Aa BARENTAIN kara juukagetsu
Iroiro mogaite mita kedo kekka dezu
Kari tome no yakusoku minna fake
Yappari kotoshi mo mata jikka desu

Santa sa~~~~n

KURISUMASU? KURUSHIMIMASU!
Sanzan mijime ni kanjite masu
Illumination ill na TENSHON

Yotei wa nannimo nai
MEERU no henji mo nai
Ore konna no wa iya da~ mou konna no wa iya da~

Kisetsu gentei maniawase
Suberikomi matte mashita...
Tomodachi don don go seiyaku
Boku dake mata urenokori

KURISUMASU wa minna wo uchi de sugosu beki da to
Boku wa omoimasu

SAIRENTO NAITO HOORII NAITO
Kono boku no nani ga warui?
Kamigata mo kousui mo
WANRANKUAPPU shita no ni

SAIRENTO NAITO HOORII NAITO
Kotoshi mo hitoribocchi
Kami-sama kikoemasu ka?
Boku date... itsuka wa... MERII KURISUMASU...

Onegai! Kuri! Kuri!
Ima sugu! Please! Please!
Kanojo wo kuri kuri KURISUMASU!

Onegai! Kuri! Kuri!
Ima sugu! Please! Please!
Kanojo wo kuri kuri KURISUMASU!

Fight!!!!

Santa-san boku ni kawaii kanojo kuri kuri masaki
Santa-san kanojo to okashi to GEEMU kuri kuri to~i

BA~~~KA ga~~~~~~~~~~ Kanau ka~~~~~~~~~
Genjitsu miro~~~~~~~~~~

SAIRENTO NAITO HOORII NAITO
Nande kou nacchau no?
Gakkou mo BANDO de mo
Ichinen ii ko de ita no ni

SAIRENTO NAITO HOORII NAITO
Kami sara ni nosetai yo
Ichigo KEEKI FURAIDOCHIKIN
Boku datte... itsuka wa... MERII KURISUMASU...

Kuri kuri kuri kuri kanojo wo kudasai
Kuri kuri kuri kuri KURISUMASU!!
Kuri kuri kuri kuri kanojo wo kudasai
Kuri kuri kuri kuri KURISUMASU!!
Kuri kuri kuri kuri kanojo wo kudasai
Kuri kuri kuri kuri KURISUMASU!!
Kuri kuri kuri kuri kanojo wo kudasai
Kuri kuri kuri kuri kuri kuri kuri kuri?

GIBUMII GAARUFURENDO
GIBUMII GAARUFURENDO
RIA takashi bakuhatsu shi nee kana BAAN! tte BAAKA

SAIRENTO NAITO HOORII NAITO
Kono boku no nani ga warui?
Kamigata mo kousui mo
WANRANKUAPPU shita no ni

SAIRENTO NAITO HOORII NAITO
Kotoshi mo hitoribocchi
Kamisama kikoemasu ka?
Boku datte... itsuka wa... MERII KURISUMASU

SAIRENTO NAITO HOORII NAITO
Boku datte... itsuka wa... MERII KURISUMASU

TRANSLATION

SILENT NIGHT HOLY NIGHT
In this year, I'm alone
Do you hear me God?
I... someday have... Merry Christmas...

Please! Chri! Chri!
Right now! Please! Please!
I need her on Chri Chri Christmas!

Please! Chri! Chri!
Right now! Please! Please!
I need her on Chri Chri Christmas!

Fight!!!!

Because one month from now Oh VALENTINES
I tried to struggle for many things but there's no results
Everyone is tacking for FAKE promises
After all, its home again this year

Santa sa~~~~n

CHRISTMAS? CHRISTMAS!
I'm feeling miserable on these scattered people
Illumination ill is TENSION

What to expect?
There's no reply in my mail
I, those things~ still those things~

Its time for seasonal makeshift
I was waiting for this to slid...
You contracted so many friends
but its only who's not sold

CHRISTMAS It's time to spend this to everyone in a hourse
I'm thinking of it

SILENT NIGHT HOLY NIGHT
What's this, am I this bad?
My hairstyle & perfume
I want to up on rankings

SILENT NIGHT HOLY NIGHT
In this year, I'm alone
Do you hear me God?
I... someday have... Merry Christmas...

Please! Chri! Chri!
Right now! Please! Please!
I need her on Chri Chri Christmas!

Please! Chri! Chri!
Right now! Please! Please!
I need her on Chri Chri Christmas!

Fight!!!!

Santa-san I'm so cute I need her on Chri Chri a girlfriend
Santa-san I want cake and games with here Chri Chri~

Fo~~~ol~~~~~~~~~~ Come true~~~~~~~~~
to look in reality~~~~~~~~~~

SILENT NIGHT HOLY NIGHT
Why did you become like this?
with a School Band
Although I had one, its a good year

SILENT NIGHT HOLY NIGHT
I want to put all paper plates
Strawberry Cake Fried Chicken
I... someday have... Merry Christmas...

Chri Chri Chri Chri I want here
Chri Chri Chri Chri CHRISTMAS!!
Chri Chri Chri Chri I want here
Chri Chri Chri Chri CHRISTMAS!!
Chri Chri Chri Chri I want here
Chri Chri Chri Chri CHRISTMAS!!
Chri Chri Chri Chri I want here
Chri Chri Chri Chri Chri Chri Chri Chri?

GIVE Me GIRLFRIEND
GIVE Me GIRLFRIEND
I wonder if this rear will explode?! explosion

SILENT NIGHT HOLY NIGHT
What's this, am I this bad?
My hairstyle & perfume
I want to up on rankings

SILENT NIGHT HOLY NIGHT
In this year, I'm alone
Do you hear me God?
I... someday have... Merry Christmas...

SILENT NIGHT HOLY NIGHT
I... someday have... Merry Christmas...

DISH// - Love song nante niawanai

RABUSONGU nante niawanai kara
Ore nari no uta yeah (yeah) yeah (yeah) kimi ni utau yo

Koi toka anmari wakannai ai toka nandaka wakannai
Dakedo dakedo kono kimochi wa nani?

Setsunaize! Yuuyake zora nagametara
Setsunaize! Gara ni mo nai hodo tameiki deru
Tamaranze! Mune ga chikuri itai
"Iwayuru hitotsu no koi tte yatsu ka?"
Oshiete kudasa~i

RABUSONGU nante niawanai kara
Ore nari no uta yeah (yeah!) Yeah (yeah!) Utau yo (u~ iei!)
Gakkou gaeri no itsumo no michi mo
Marude kagayaite miechau no wa
Kimi no sei da yo
Nanka mou kimi no sei da yo
SANKYUU!

A~~~!!!
Nan nanda yo kono kimochi wa mou~
Wakkan nee naa (wakkan nee na~)

MANE sun na! (shite nee yo!)
MANE sun na! (shite nee yo!)
(Koishiteru~?) Shite nee yo!
(Koishiteru~?) Shite nee yo!

Are, nande konna ni muki ni natteru'n darou
Kore tte yappari koi na no ka??

Shingakki KURASU gae de hanarebanare
Baka yatte waratteta no ni tanin mitai
Ima yatto kidzuita mune ga itai
"Soro soro kokuhaku suru kkyanai ka?"
Oshiete kudasa~i

RABUSONGU nante uwabe bakka de
Honto no kimochi no (no!) No (no!) Chigau yo (oh no!)
Konna ni suki ni naru yotei nante
Nakatta hazu ga mou tomaranai yo
Kimi no sei da yo
Datte mou kimi no sei da yo

Narifuri kamawazu ni honno hitokoto de ii
(Wakatte'n daro)
Otokorashisa misero yo
Kimi ja nakuccha ne (kimi ja nakuccha ne)
Kimi ja nakuccha ne (kimi ja nakuccha ne)
Ya da!
(Oi! Oi! Oi! Oi! Icchae yo! Oi!)

RABUSONGU nante niawanai kara
Ore nari no uta yeah (yeah!) Yeah (yeah!) Utau yo (u~ iei!)
Gakkou gaeri no itsumo no michi wo kimi to arukitai'n da
Dakara chotto hanashi ga aru yo
Nanka mou kimi no koto ga ne

Daisuki da~!

TRANSLATION

Because this love song doesn't suit you
I with this song to singe yeah (yeah) yeah (yeah) I'll sing it for

you

I don't know what's this love or how much this love is
But what's this feeling I have?

Sunset Sky! After watching it, I felt pain
Sunset sky! I can't even handle this pain and just sigh
I want to stop! My heart hurts
"Is this love for a guy is just one sided love?"
Please tell me

Because this love song doesn't suit you
I with this song to singe yeah (yeah) yeah (yeah) I'll sing it for

you
It susual to walk you from school to your home
just like I'm seeing some sparkling
It's your fault
from doing something It's your fault
THANK YOU!

Ah~~~!!!
What's this feeling piling over the other~
Hey I don't know what to do (I don't know~)

Imitating the sun! (Hey, don't!)
Imitating the sun! (Hey, don't!)
(I'm in love~?) It's not that
(I'm in love~?) It's not that

THere, Why it's all piling there?
After all, its not love, isn't it??

New semester and I'm separated from your class
others laugh at me, doing some stupid things
Finally, now you noticed that I've painful heart
"Do you want me to confess now?"
Please tell me

THe other sides of this love sing
my real feelings (no!) No (no!) it's different (oh no!)
just that I love you so much
It can't stop anymore
It's your fault
cause It's your fault

Can I tell you one word without distractions
(I understand)
I want to show my masculinity
It's gonna be you (that's gotta be you)
It's gonna be you (that's gotta be you)
No!
(Hey! Hey! Hey! Hey! You said! Hey!)

Because this love song doesn't suit you
I with this song to singe yeah (yeah) yeah (yeah) I'll sing it for

you
I want to walk you for many times on this road after school
So there maybe a little story to tell
Some things that you can tell me

I love you!

Flower - Hatsukoi lyrics + translation

I'm missing you
Shushoku somaru koen kaori tatsu kinmokusei
Sukoshi hadasamuku natta kuki o suikonde miru
Hitori aruku kaerimichi setsuna-sa dake ga tsunotte iku

Anata ni deau mae no watashinara motto
Heiki de i rareta no ka na

Hyururira mau kaze ni negai o komete
Todoite afurete kuru kono omoi
Anata o suki ni natta koto ga watashi no hajimarina no
Furetakute

Itsu datte furimukeba anata ga iru no ni
Ne nakitaku naru no wa doshite? Miagetai toi sora
So tatta tsuitachi aenai dake de sekai wa kumotte mieru

Oikakete mo kesshite chikadzukenai tsuki no yo ne
Kawaranai futarinokyori

Anata o omou hodo kurushiku natte
Watashi ga watashi de i rarenai yo
Umaretehajimete kidzuita itami kanji teru no
Dakishimete

Moshimo shinjiru mono miushinatte
Kujike-sona toki ni mo
Kawarazu kono ai o shinjite idesu ka

Hyururira mau kaze ni negai o komete
Todoite afurete kuru kono omoi
Anata o suki ni natta koto ga watashi no hajimarina no
I'm missing you
I'm missing you
I'm missing you
Furetakute

TRANSLATION

I'm missing you
Fragrance stands out in the park, coloring for the start of autum
It became a little chilly and tried to inhale some air
Its painful to walk alone on my way back home

I want more to go across with you
I wonder if you need some bash

Swaying, dancing in the wind with hope
I think its time that I'll be filled
that you have grown to love me, its the beginning
I want to feel you

On my way back, I knew that you were there
Hey why do you want to cry? Just look up in the vast sky
If I don't meet you for just one day, it seems my world is cloudy

Even if we're not close, I'll go chasing just like liking the moon
cause distance of two people doesn't change

It's painful cause thinking you is not enough
It wont, wont help me at all
Are you feeling the pain too? This is the first time in my life you

notice it
I want to embrace you

I wonder what you don't want lose and believe in,
even if you feel discourages
Are you sure you still want to believe that this love doesn't

changed?

Swaying, dancing in the wind with hope
I think its time that I'll be filled
that you have grown to love me, its the beginning
I'm missing you
I'm missing you
I'm missing you
I want to feel you

G.NA (Feat. Din Din) – Drama (Love For Ten – Generation of Youth OST) lyrics + translation

somebody to love~

salmyeosi naegero dagaon natseon saramui hyanggi
meomchwobeorin nae nundongja
hanbeon dudeuryeona bolkka neul deuramaeseona bodeon
nae kkumkkwowatdeon mannamilkka

eotteonsaramilkka gunggeumhae eotteon namjailkka gunggeumhae
amu gwansimeomneun cheok sasireun…
eotteonsaramilkka gunggeumhae eotteon namjailkka gunggeumhae
naege josimseureopge

moning keopi hanjane dama uri duri changgae anja
sarangseureon daehwaman nanwo deuramacheoreom
neul kkumeseo bodeon namja romaentikhan seonggyeokkkaji da
hanpyeone deuramacheoreom nan
baby u~ woo~~ utgo inneun naui pyojeong deulkiji anke
baby u~ woo~~ nuni majuchin geu sungan

rap) haendeuponeun jingjing. naemameul bingbing
dollineun neoga naui jjakgungiljin
moreugetjiman i need you and i want you girl

(I need you I want you boy~)

you too milgodanggineun seungbu
gwansimeomneun cheog~ hajiman tto seuljjeok
dapjanghu nunchireul bone ni jubyeon
neowa majuchin sungan uhtto sumjugyeo girl

eotteonsaramilkka gunggeumhae eotteon namjailkka gunggeumhae
amu gwansimeomneun cheok sasireun…
eotteonsaramilkka gunggeumhae eotteon namjailkka gunggeumhae
naege josimseureopge

moning keopi hanjane dama uri duri changgae anja
sarangseureon daehwaman nanwo deuramacheoreom
neul kkumeseo bodeon namja romaentikhan seonggyeokkkaji da
hanpyeone deuramacheoreom nan
baby u~ woo~~ utgo inneun naui pyojeong deulkiji anke
baby u~ woo~~ nuni majuchin geu sungan

machi nan DRAMA cheoreom

dagaone dagawa ginjangmalgo mamjaba
amureochianke sikeuhage keep walking
jeogiyo mal geolgido bukkeureowo haendeuponeul
japgo naneun meonghani namucheoreom seo itgo
beonjisureul jalmot chajeungeotman gata babe
eodiganeun geoya naneun yogiisseo lady
oh my god na honja sangsang
soge ppajyeoseo oneuldo nan sinse hantan ha~

TRANSLATION

Somebody to love

The scent of a strange person who softly came to me
My pupils have stopped
Should I go over and knock like how they do in dramas?
Will this be like the encounter in my dreams?

I’m curious what kind of person he is
I’m curious what kind of guy he is
I pretend I’m not interested but actually
I’m curious what kind of person he is
I’m curious what kind of guy he is
Carefully…

With a cup of morning coffee, sitting by the window together
We’ll have a lovely conversation like the dramas
He’ll be the man of my dreams, he’ll even have a romantic personality
Just like a drama
Baby you woo, I’ll try to hide my smile
Baby you woo, the moment we lock eyes

You make my phone vibrate and my heart go round and round
I wonder if you are my mate
I don’t know but I need you and I want you girl
(I need you I want you boy)
You too, I’ll win this love game
I pretend not to be interested but I slip in a reply as I look around you
The moment I face you, my breath stops girl

I’m curious what kind of person he is
I’m curious what kind of guy he is
I pretend I’m not interested but actually
I’m curious what kind of person he is
I’m curious what kind of guy he is
Carefully…

With a cup of morning coffee, sitting by the window together
We’ll have a lovely conversation like the dramas
He’ll be the man of my dreams, he’ll even have a romantic personality
Just like a drama
Baby you woo, I’ll try to hide my smile
Baby you woo, the moment we lock eyes

Just like a drama

You’re coming, coming, don’t be nervous and be strong
Pretend nothing’s wrong, be chic, keep walking
You say “excuse me” but out of shyness
I look at my phone and blankly stand there like a tree
I think you got the wrong address babe
Where are you going? I’m right here lady
Oh my god, I’m imagining things by myself
Again today, I’m filled with regrets

credits:popgasa

Kamis, 05 Desember 2013

E girls - Suki desu ka? lyrics + translation

Suki Desu ka?
Suki desu ka? Watashi wo suki desu ka?
Kagirinaku asa ni chikai yozora wa Hoshi ga naiteru mitai dakara
Anata ni aitai Nee ai ni kite

Kyuu ni ame ga orihajimeta Ano hi anata watashi ni
“Sonna ni tsuyogaranakute ii yo” Totsuzen itta ne
Ryouude wo nobashite kasa wo tsukutte Nurenagara massugu ni Watashi wo miteta
Fui no yasashisa ni iki hisomete Wagamama na itoshisa ga afuredashita

Suki desu ka? Watashi wo suki desu ka?
Zutto kakushiteta sabishisa zenbu Nante koto naku tsutsumi konda
Anata ga suki desu Nee suki nan desu Gyutto dakishimete ite

Tanoshii koto ga nigate da to Shinjikondeita kara
Kanashii koto mo damatte sotto Mune ni shimatteta
KIRAKIRA to kagayaita Dareka ni itsumo Urayamashii kimochi kara Akogareteita
Anata ni aete watashi wa yatto Shinjitsu no jibun e to kawattanda

Suki desu ka? Watashi wo suki desu ka?
Umarete hajimete Konna omoi wa Netsu ga aru toki mitai dakara
Anata ni aitai nee ai ni kite Gyutto dakishime ni kite

Kore ga koi da nante Deatta hi ni wa kizuki mo shinakatta keredo
Aisareteiru tte Omoeru tabi ni sou Watashi wa kirei ni naru

Suki desu ka? Watashi wo suki desu ka?
Kagirinaku asa ni chikai yozora wa Hoshi ga naiteru mitai dakara
Anata ni aitai Nee ai ni kite
Suki desu ka? Watashi wo suki desu ka?
Zutto kakushiteta sabishisa zenbu Nante koto naku tsutsumi konda
Anata ga suki desu Nee suki nan desu Gyutto dakishimete ite
Lovin’ you lovin’ you I will be loving you loving you So, say YES
Lovin’ you lovin’ you I will be loving you loving you So, say YES…

TRANSLATION

DO you like me?
Do you like me? Do I like you?
It seems that sky and stars are crying at night until morning
Hey just come, I want to see you

It suddenly rain on that day, but to me its our beginning
"I dont need you that much" I suddenly said that
I was soaking in wet and you're watching me but with umbrella I feels your hands wrapped around me
With unexpected breath of kindness, I'm overflowed with selfish love

Do you like me? Do I like you?
I wrapped all the things that hidden in me even my loneliness
Hey I like you, I want to be hug so tightly by you

Because I'm not that convinced neither feels good
but it was all close in my heart, I'm silent yet so sad
Because I was longed by someone who makes me shine so brilliantly
I want to meet you, and keep on believing for truth

Do you like me? Do I like you?
This thought I have is like the first time in my life
Hey I like you, come, I want to see you and to be hug so tightly by you

That day when we met, you never noticed my love to you
It would be beautiful if you truly loved me everytime we see each other

DO you like me?
Do you like me? Do I like you?
It seems that sky and stars are crying at night until morning
Hey just come, I want to see you
Do you like me? Do I like you?
I wrapped all the things that hidden in me even my loneliness
Hey I like you, I want to be hug so tightly by you
Lovin 'you lovin' you I will be loving you loving you So, say YES
Lovin 'you lovin' you I will be loving you loving you So, say YES

Kim Myung Joo & Yang Yoseob (of BEAST) – Man and Woman 2013 (남과여 2013) Original by: Park Sun Joo & Kim Bum Soo lyrics + translation

 cheolbuji eorin sonyeowa gin yeohaengeul tteonaneun il
haessari nogeun georireul seonmulhae jugo sipeun il
i sesang geu nuguboda deo jalhae jugo sipeun il
dulyeoum ape meomchul ttae nal yonggamhage haneun il

geudae sesang gajang heunhan mal For you
geuraeseo deo eolyeoun geu mal
nareul mideo dalla malhamyeon geudaeneun geurae jul su issnayo

uyeonhi seuchin nunbiche nae mame byeori tteuneun mal
dan hanbeon seuchin sonkkeute simjangi seobeorineun mal
cheon gaeui bisbangul mankeum halmari mana jineun mal
yeol du beon sonagi mankeum gunggeumhan iri manheun mal

sarang sesang gajang heunhan mal Love you
geuraeseo deo eolyeoun geu mal
nawa hamkke gaja malhamyeon geudaeneun geurae jul su issnayo

Love you saranghae always hangsang with you
I’m nothing without you
Forever eonjena with you geudaewa
I’ll always be with you
For you always
Why don’t you be my love
love you love you love you

yeongwoni hamkke hajaneun geu mareun uri akkyeoyo
majimag sarangiran mal geu maldo uri akkyeoyo
sarang geudae igil balaeyo jageun naega baraeyo
nae maeum hanan byeonchi aneul su issdago yagsoghae
oneul dasi eobsneun balo oneul nae nunape issneun geudae
nae maeumman ttara saranghalyeo haeyo
I’ll always be with you
love you love you love you
love you love you love you

TRANSLATION

Leaving on a long trip with a childish, young girl
Wanting to gift you with the sun-kissed street
Wanting to treat her better than anyone else in the world
The thing that makes me brave when I’m in front of fear

You, it’s the most common word in the world, for you
That’s why it’s harder to say
If I ask you to trust me, can you?

We accidentally lock eyes and the stars in my heart say the words
Words that make my heart stop at just one touch
Words that make me want to say so much more like thousands of rain drops
Words that are as curious as twelve rain showers in a row

Love, the most common word in the world, love you
That’s why it’s harder to say
If I ask you to go with me, will you?

Love you, love you, always, always, with you
I’m nothing without you
Forever, for always, with you, with you
I’ll always be with you
For you always
Why don’t you be my love
Love you love you love you

Let’s save the words “let’s be together forever”
Let’s also save the words “last love”
Love, I hope it’s you, the small me hopes
I can promise that my heart will never change
Today, on this day that will never come again, you’re standing in front of me
I will follow only my heart and love you
I’ll always be with you
love you love you love you love you you

credits:popgasa

EXO – Miracles in December (12월의 기적) lyrics + translation

boiji anneun neol chajeulyeogo aesseuda
deulliji anneun neol deureulyeo aesseuda

boiji andeonge boigo deulliji andeonge deullyeo
neo nareul tteonan dwiro naegen eotteon himi saenggyeosseo

neul nabakke mollasseossdeon igijeogin naega yeah
ne mamdo mollajwossdeon musimhan naega
ireogedo dallajyeossdaneunge najocha midgiji ana
ne sarangeun ireoge gyesog nal umjigyeo

nan saenggagman hamyeon sesangeul neoro chaeulsuisseo
nun songi hanaga ne nunmul han bangul inikka
dan han gaji moshaneungeoseun neol naegero oge haneun il
i chorahan choneunglyeog ijen eobseosseumyeon johgesseo

neul nabakke mollasseossdeon igijeogin naega
ne mamdo mollajwossdeon musimhan naega
ireogedo dallajyeossdaneunge najocha midgiji ana
ne sarangeun ireoge gyesog nal umjigyeo

siganeul meomchwo nege doraga
chueogui chaegeun neoui peijireul yeoreo
nan geu ane isseo neowa hamkke issneungeon
aju jogeumahgo yaghan sarami neoui sarangi
ireoge modeungeol (naesalmeul modu) bakkungeon sesangeul modu oh

sarangi gomaun jul mollasseossdeon naega
kkeutnamyeon geumaninjul arassdeon naega
neo wonhaessdeon geu moseub geudaero nalmada nareul geochyeoga
nae sarangeun kkeuteobsi gyesog doel geos gata

siganeul meomchwo (oh ijenan) nege doraga (nege doraga)
chueogui chaegeun (oh oneuldo) neoui peijireul yeoreo
nan geuane isseo geu gyeoure waissneun geon

boiji anneun neol chajeulyeogo aesseuda
deulliji anneun neol deureulyeo aesseuda

TRANSLATION

I try to find you, who I can’t see
I try to hear you, who I can’t hear
Then I started to see things I couldn’t see, hear things I couldn’t hear
Because after you left, I received a power I didn’t have before

The selfish me, who always knew only myself
The heartless me, who didn’t even know your heart
Even I can’t believe that I changed like this
Your love keeps moving me

Just by thinking about it, I can fill the world up with you
Because each snowflake is your each tear drop
The one thing I can’t do is bring you to me
I wish I didn’t have this useless power anymore

The selfish me, who always only knew myself
The heartless me, who didn’t even know your heart
Even I can’t believe that I changed like this
Your love keeps moving me

I stop time and go back to you
I open your page in my book of memories
I am there inside, I am with you

A very small and weak person, your love
Has changed everything, all of my life, all of the world

I didn’t know how thankful your love was
I thought it would stop once it ended
But every day, I’m fixing myself to want you
I think my love will endlessly continue

I stop time (oh now I will) and go back to you
Again today, I open your page in my book of memories
I am there inside, inside that winter

I try to find you, who I can’t see
I try to hear you, who I can’t hear

credits:popgasa

Rabu, 04 Desember 2013

Lee Min Ho – Painful Love (아픈 사랑) The Heirs OST lyrics + translation

jogeum deo gidaryeo jul su eomni
meongdeulgo dachin nae mam moreuni
neo ttaemune ulgo utneunde
neoneun wae tto nareul tteonagaryeo hae

han beonjjeum neoreul wihal sun eomni
anin cheok aesseo neoreul gamchuni
neol ijeun deut salgo sipeunde
neo eobsi amugeotdo mot hae

nae gyeote neul isseo jun saram
geu saram baro neoran han saram
jabeul su eomneun nochil sudo eomneun
naui apeun sarang

eolmakeum nareul beoryeoya hani
seoreopge uneun nae mam deullini
neol michin deut ango sipeunde
neo eobsi na gyeondiji motae

nae gyeote neul isseo jun saram
geu saram baro neoran han saram
jabeul su eomneun nochil sudo eomneun
naui apeun sarang

nae modeun geol da bachyeodo
neon akkapji anheun naui ojik han saram
naboda deo seulpeun nae saram

mareobsi nal ana jul saram
geu saram baro neoran han saram
meomchul su eomneun mageul sudo eomneun
naui apeun sarang
naui naui sarang

TRANSLATION

Can’t you wait a little longer?
Don’t you know my bruised and hurt heart?
Because of you, I’m crying and laughing
But why are you trying to leave me again?

Can’t you think of yourself first for just once?
Why are you hiding yourself, pretending that you’re not?
I want to live as if I forgot you
But I can’t do anything without you

The person who always stayed by my side
That person is you
I can’t hold onto it but I can’t let go
My painful love

How much more do I have to throw myself away?
Can you hear my sobbing heart?
I want to hug you like crazy
I can’t stand it without you

The person who always stayed by my side
That person is you
I can’t hold onto it but I can’t let go
My painful love

Even if I give up my everything
You’re my only one person who is worth it
My person, who is sadder than me

The person who will silently hug me
That person is you
I can’t stop it but I can’t block it
My painful love
My love

credits:popgasa
 

KPOP & JPOP Lyrics Translation Copyright © 2012 Fast Loading -- Powered by Blogger